《红楼梦》很多朋友都读过,它被誉为百科全书式的经典。
百科全书,四个字我们都认识,但它并非汉语固有词汇,迟至20世纪初期才出现。
那时的翻译家们讲究信达雅,百科全书,应该就算当时外来词翻译的佼佼者了。
我理解的百科全书,就是里面什么知识都有。全面记载了一个时代所拥有的人和事以及物。
要说《红楼梦》是如何个百科全书法,能从中学到什么,不如随便翻一翻。
摆在我面前的,是岳麓书社1987年4月第1版,1997年7月第25次印刷的版本,曹雪芹、高鹗著,舒芜前言,李全华标点。
(红楼梦 内页)
应该说,是很通行的本子了。
第171页,且说贾芸进去见了贾琏,因打听可有什么事情。贾琏告诉他,“前儿倒有一件事情出来,偏生你婶子再三求了我,给了贾芹了”。
这几句话,若换几个人名,让没读过《红楼梦》的人看,是不是会觉得是现代人所写的作品呢?连着几个“了”字,实在让人了然啊。
这就是人们在介绍此书时最大一个知识点了——白话小说。
古人不该用文言文的吗?
是的,你用文言文也可以,但你用白话文,也没错啊。
小说嘛,本来是写给老百姓看的。搞那么多知乎者也,谁愿意看你的?也看不懂啊。
明白如话,才是正道。
没错,古人,尤其是明清时代,明白如话就是,平日里怎么讲,我就怎么写。
意思就是这么个意思,咱有话直说,我也不跟你弯弯绕绕了。
这就是《红楼梦》这类白话小说的精髓。
读了让人十分亲近。
也许他写的是大户之事,但大户之人,原来也是跟我小百姓一样说话啊。
第375页,到了次日一早,宝玉因心里记挂着这事……一面忙起来揭起窗屉,从玻璃窗内往外一看……
瞧至此处,看到玻璃窗三字。
这就怪了,那时就有玻璃了吗?
免不得就要查找一番。
哟,原来,古埃及人就会做玻璃了,4世纪,古罗马人就把玻璃用了到门窗上,千年之下,意大利人的玻璃,通行世界。
这下涨见识了。我还以为,古人的窗户,都是纸糊的呢。
所以,才会有捅破窗户纸的说法,要装的是玻璃,想要捅破,只怕得捡块石头砸啊。
当然咯,尽管玻璃已经商用,也就有钱人如贾府用得起,一般平民,这玩意太奢侈。
然后,看过《大明王朝1566》的朋友还会想了,难怪里面严嵩和徐阶两老头都有眼镜呢,原来,并非穿越,不是编剧乱写啊。
(严嵩 剧照)
第485页,平儿向内搅了一搅,用箸拈了一个出来,打开看,上面写着射覆……宝钗笑道……射覆从古就有,如今失了传……
咦,射覆是什么呢?
又查了查,原来,是用碗之类倒转,其下藏物,让人猜。
宝钗说从古就有,古到什么时候呢?不知道,但起码,唐朝人就玩得很多了吧?
李商隐《无题》诗中写道:
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
看来,这游戏适合酒局的时候玩啊。
看到此处,各位朋友是不是觉得《红楼梦》里,确实有很多知识可学呢?
(红楼梦 剧照)
《红楼梦》成为很多人研究一辈子、安身立命——当然包括赚稿费买房子——之书,为何他们能?
其实他们跟很多看《红楼梦》的朋友本质区别在于,一般人看了也就看了。
看到玻璃,也不会去想,为何那时有玻璃?
看到射覆,也不会去想,这到底是个怎样的游戏,为何会失传?
当我们带着一只笔,打开搜索引擎看《红楼梦》的时候,就能学到很多知识了。
对,有了搜索引擎,我们可比以前研究《红楼梦》的人,厉害得多了。
前提是,你有思考的自觉。